大林寺桃花古詩的意思翻譯
1、《大林寺桃花》的譯文:四月時(shí),廬山下的村落已經(jīng)百花凋零,大林寺中的桃花才剛剛開放。我常常惋惜春光易逝、無處尋覓,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。《大林寺桃花》的作者是唐代詩人白居易。《大林寺桃花》的全詩 人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長(zhǎng)恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。
2、人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長(zhǎng)恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。譯文 在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。注釋 ⑴大林寺:在廬山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為中國(guó)佛教勝地之一。⑵人間:指廬山下的平地村落。
3、大林寺桃花古詩注釋譯文如下四月正是平地上春歸芳菲落盡的時(shí)候, 高山古寺之中的桃花竟才剛剛盛放,濃艷欲滴,嫵媚動(dòng)人 我常常為春天的逝去,為其無處尋覓而傷感, 此時(shí)重新遇到春景后,喜出望外,猛然醒悟沒想到春天反倒在。
4、意思是:在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。該詩是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首紀(jì)游詩,元和十二年(817年)初夏作于江州。《大林寺桃花》原文 人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長(zhǎng)恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。
小學(xué)古詩:大林寺桃花譯文是怎樣的?
1、人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長(zhǎng)恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。譯文 四月正是平地上百花凋零殆盡的時(shí)候,高山古寺中的桃花才剛剛盛放。我常為春光逝去無處尋覓而惋惜,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。
2、人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長(zhǎng)恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。譯文 在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。注釋 ⑴大林寺:在廬山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為中國(guó)佛教勝地之一。⑵人間:指廬山下的平地村落。
3、大林寺桃花的全文翻譯為:人間四月芳菲盡:在人間四月里,百花已經(jīng)凋零殆盡。山寺桃花始盛開:而高山古寺中的桃花,卻才剛剛盛開。長(zhǎng)恨春歸無覓處:我常常為春天的逝去,無處尋覓而悵恨。不知轉(zhuǎn)入此中來:卻不知它已經(jīng)悄悄轉(zhuǎn)到這里來了。
大林寺桃花的意思
大林寺桃花的全文翻譯為:人間四月芳菲盡:在人間四月里,百花已經(jīng)凋零殆盡。山寺桃花始盛開:而高山古寺中的桃花,卻才剛剛盛開。長(zhǎng)恨春歸無覓處:我常常為春天的逝去,無處尋覓而悵恨。不知轉(zhuǎn)入此中來:卻不知它已經(jīng)悄悄轉(zhuǎn)到這里來了。
意思是:在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。該詩是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首紀(jì)游詩,元和十二年(817年)初夏作于江州。《大林寺桃花》原文 人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長(zhǎng)恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。
《大林寺桃花》描述的是詩人在初夏四月登山時(shí),意外地在山寺中遇見了一片剛剛盛開的桃花的景象,并表達(dá)了詩人對(duì)春光的驚喜與贊嘆。首句“人間四月芳菲盡”:這句詩描繪了初夏時(shí)節(jié)的景象,山下的花草樹木已經(jīng)凋謝殆盡,春意已逝。
大林寺桃花的翻譯意思
1、大林寺桃花的全文翻譯為:人間四月芳菲盡:在人間四月里,百花已經(jīng)凋零殆盡。山寺桃花始盛開:而高山古寺中的桃花,卻才剛剛盛開。長(zhǎng)恨春歸無覓處:我常常為春天的逝去,無處尋覓而悵恨。不知轉(zhuǎn)入此中來:卻不知它已經(jīng)悄悄轉(zhuǎn)到這里來了。
2、人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長(zhǎng)恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。譯文 在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。注釋 ⑴大林寺:在廬山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為中國(guó)佛教勝地之一。⑵人間:指廬山下的平地村落。
3、意思是:在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。我常為春光逝去無處尋覓而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。該詩是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首紀(jì)游詩,元和十二年(817年)初夏作于江州。《大林寺桃花》原文 人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長(zhǎng)恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。
4、長(zhǎng)恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。《大林寺桃花》翻譯 四月正是平地上百花凋零殆盡的時(shí)候,高山古寺中的桃花才剛剛盛放。我常為春光逝去無處尋覓而惋惜,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。
5、大林寺桃花古詩的意思翻譯是:在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。我常為春光逝去無處尋覓而悵恨卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。大林寺:在廬山香爐峰,相傳為晉代僧人曇選所建,為中國(guó)佛教勝地之一。人間:指廬山下的平地村落。芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽春景色。